Воробьи в пословицах

У каждого народа есть свой набор пословиц, в которых отражается не только его мировоззрение, но и часто при тщательном изучении пословиц можно найти те традиции, животный и растительный мир, которые этот народ окружает. Особенного внимания заслуживает то, что одни и те же объекты животного мира могут повторяться в разных пословицах и поговорках несколько раз. Такая ситуация не случайна для пословиц о воробьях. Фактически во всех странах мира есть пословицы, речь в которых идет именно о воробьях.

Так, есть русские пословицы, которые говорят о том, что воробей – птица, которую довольно трудно провести («Стреляного воробья на мякине не проведешь»), которую часто сравнивают с людьми («Андрей, воробей, не летай на реку, не клюй песку, не тупи носку: пригодится носок на овсяный колосок») и др.

В пословицах Китая и Вьетнама этой птице тоже уделено внимание. Так, всем известна пословица «Палит из пушки по воробьям», «Дай воробью залезть на ногу - он и до головы доберется», «Взялся стрелять по воробьям, а лук натянуть не смог».

Помимо того, в каждой народность этой птице приписывалось особенное значение. Если на территории стран центральной части Евразии воробей чаще всего ассоциировался с той птицей, которая избавляет урожаи от вредителей, то на восточной части и на юге воробей сам относился к вредителям. Для подтверждения этого достаточно вспомнить пресловутую войну китайцев против столь безобидной птицы.



Афоризм: